RUS New site

Advanced search

[ New messages · Forum rules · Members ]
Page 2 of 3«123»
Forum » SpaceEngine » General Discussions » US English vs. UK English (Which do you prefer for SpaceEngine?)
US English vs. UK English
Would you rather see US English or UK English in SpaceEngine?
1.I prefer US English[ 12 ][34.29%]
2.I prefer UK English[ 9 ][25.71%]
3.I am a native speaker, prefer US[ 6 ][17.14%]
4.I am a native speaker, prefer UK[ 4 ][11.43%]
5.I have no opinion[ 4 ][11.43%]
Answers total: 35
HarbingerDawnDate: Saturday, 15.09.2012, 09:57 | Message # 1
Cosmic Curator
Group: Administrators
United States
Messages: 8714
Status: Offline
Which type of English would you rather see used in SpaceEngine? UK English has long been more common internationally, but in recent years US English has started becoming increasingly common as well. My question is: which would you rather see?

I particularly want to hear from non-native speakers of English.

If English is not your first language, use one of the first poll options. If English is your native language, use the poll options that say "I am a native speaker...".

If you're not sure what the difference is between US and UK English, I will provide some examples below. All examples are in UK : US format.

grey : gray
colour : color
disc : disk
aeroplane : airplane
realise : realize
defence : defense
aluminium : aluminum
criticise : criticize
metre : meter
analyse : analyze
catalogue : catalog
encyclopaedia : encyclopedia
programme : program





All forum users, please read this!
My SE mods and addons
Phenom II X6 1090T 3.2 GHz, 16 GB DDR3 RAM, GTX 970 3584 MB VRAM
 
HarbingerDawnDate: Saturday, 15.09.2012, 17:51 | Message # 16
Cosmic Curator
Group: Administrators
United States
Messages: 8714
Status: Offline
Quote (PrometheusRising)
Perhaps we could have options with SpaceEngine? Just have a box next to US and UK English, and tick the one you want?

The only way to have two options is to have an entire localization set up, like for any other language. At the moment this is not a big deal, as almost nothing in SE currently has US/UK versions. But in the next versions when 'wiki' descriptions are implemented, it will matter since there will be a lot of text for many different objects.

But a UK localization is a good idea, it should be implemented.





All forum users, please read this!
My SE mods and addons
Phenom II X6 1090T 3.2 GHz, 16 GB DDR3 RAM, GTX 970 3584 MB VRAM
 
TalynDate: Saturday, 15.09.2012, 22:14 | Message # 17
Explorer
Group: Users
Portugal
Messages: 207
Status: Offline
At school, the Cambridge version was always the 'norm for me', so I may be somewhat biased towards the UK version, but 3 decades of exposure to the US English in Music and Movies have taken a toll, and now I think I use a kind of MIX and I really don't care if I mix UK ans US words on a single sentence crazy




PC: Intel Core2Duo E6850 @ 3.00 GHz & 4GB DDR3 @ 1333 - NVIDIA GeForce 8800 GTS with 640 MB VRAM
Laptop: Intel Core2Duo T9400 @ 2.53 GHz & 4 GB DDR @ 1066 - NVIDIA GeForce 9600M GT
 
RobbieDate: Sunday, 16.09.2012, 09:53 | Message # 18
Pioneer
Group: Global Moderators
United Kingdom
Messages: 590
Status: Offline
Quote (Talyn)
but 3 decades of exposure to the US English in Music and Movies have taken a toll, and now I think I use a kind of MIX and I really don't care if I mix UK ans US words on a single sentence


Quite so. This is a problem in the UK also. With the advent of the Internet and intercommunication globally, I'm finding a lot of English folk here fall into this pattern too (me included, as I can be quite lazy with my English at times as well). And word forgetfulness -especially with the older generation- doesn't help either, even with auto-correction spell-checkers to help us today, most people will be too lazy and use whatever the default auto-checker is, regardless of whether it's available in US or UK English.





Quad Core i7 930 CPU o/c 3.8 GHz - 6GB DDR3 1600MHz RAM - ATI HD 5870 1024Mb - Intel SSD X25-M Gen 2 - Win 7 64-bit
Add Your PC Spec To Your Signature Or Post It Here
 
SharpshooterDate: Sunday, 16.09.2012, 14:39 | Message # 19
Space Tourist
Group: Users
Greece
Messages: 26
Status: Offline
I am not a native speaker , but i voted for UK English because my diploma (advanced Edexcel) is not an US one so i am more familiar with the UK forms of words.
 
Antza2Date: Sunday, 16.09.2012, 22:20 | Message # 20
World Builder
Group: Global Moderators
Finland
Messages: 1049
Status: Offline
I use a combination of both variants. I would use only UK English, but US English has simplified some of the stupidities in UK English, like:
aeroplane : airplane
and
metre : meter

UK English sounds more classy though. cool





Go to antza2.deviantart.com for cool photos!
 
HarbingerDawnDate: Sunday, 16.09.2012, 22:43 | Message # 21
Cosmic Curator
Group: Administrators
United States
Messages: 8714
Status: Offline
Quote (Antza2)
UK English sounds more classy though.

In this case sound is irrelevant since it applies only to the text in SpaceEngine smile





All forum users, please read this!
My SE mods and addons
Phenom II X6 1090T 3.2 GHz, 16 GB DDR3 RAM, GTX 970 3584 MB VRAM
 
Antza2Date: Monday, 17.09.2012, 10:26 | Message # 22
World Builder
Group: Global Moderators
Finland
Messages: 1049
Status: Offline
Quote (HarbingerDawn)
In this case sound is irrelevant since it applies only to the text in SpaceEngine

I know, but i just pointed that out.
I think US English would suit SpaceEngine better.





Go to antza2.deviantart.com for cool photos!

Edited by Antza2 - Monday, 17.09.2012, 10:27
 
SpaceEngineerDate: Monday, 17.09.2012, 21:17 | Message # 23
Author of Space Engine
Group: Administrators
Russian Federation
Messages: 4799
Status: Offline
HarbingerDawn, I read your exmples and found that I perfer to use US English. Maybe beacsue Internet and English (American) software teached me better than years of learning language in school and university smile

A question: is word "nebulae" is UK version and "nebulas" is US version of the same word? Which version do you prefer to see in SE?





 
Antza2Date: Monday, 17.09.2012, 21:40 | Message # 24
World Builder
Group: Global Moderators
Finland
Messages: 1049
Status: Offline
Quote (SpaceEngineer)
Which version do you prefer to see in SE?

"Nebulae" sounds better IMO.





Go to antza2.deviantart.com for cool photos!
 
RAF_BlackaceDate: Monday, 17.09.2012, 22:35 | Message # 25
Astronaut
Group: Users
United Kingdom
Messages: 55
Status: Offline
So called US English (Or American as I like to call it) is just another variant of the mother tongue, there are many around the world.

As a native Brit I would obviously prefer to use the Queens English rather than any variant.

But then that's just my opinion. biggrin
 
HarbingerDawnDate: Monday, 17.09.2012, 23:28 | Message # 26
Cosmic Curator
Group: Administrators
United States
Messages: 8714
Status: Offline
Quote (SpaceEngineer)
A question: is word "nebulae" is UK version and "nebulas" is US version of the same word? Which version do you prefer to see in SE?

Nebula is not even an English word, it's Latin, and so the plural is properly spelled "nebulae". So nebulae is correct in any version of English (or in any other language smile )

Quote (HarbingerDawn)
Or American as I like to call it

I call it American too, but I needed to abbreviate for the sake of brevity smile





All forum users, please read this!
My SE mods and addons
Phenom II X6 1090T 3.2 GHz, 16 GB DDR3 RAM, GTX 970 3584 MB VRAM


Edited by HarbingerDawn - Monday, 17.09.2012, 23:29
 
Antza2Date: Tuesday, 18.09.2012, 10:01 | Message # 27
World Builder
Group: Global Moderators
Finland
Messages: 1049
Status: Offline
Quote (HarbingerDawn)
it's Latin, and so the plural is properly spelled "nebulae". So nebulae is correct in any version of English (or in any other language )

I wasn't aware of this. Other languages use the word "nebula" too?





Go to antza2.deviantart.com for cool photos!
 
HarbingerDawnDate: Tuesday, 18.09.2012, 14:02 | Message # 28
Cosmic Curator
Group: Administrators
United States
Messages: 8714
Status: Offline
Quote (Antza2)
I wasn't aware of this. Other languages use the word "nebula" too?

What I meant by it being correct in any language is that if it was used in any other language it should be pluralized in Latin form. As far as I can tell English is the only language to use the unaltered Latin word 'nebula' to refer to interstellar clouds of gas and dust. Many other languages use similar or derived terms, and some have completely different words altogether.

Regardless, since it is a word borrowed from Latin, Latin grammar rules apply.





All forum users, please read this!
My SE mods and addons
Phenom II X6 1090T 3.2 GHz, 16 GB DDR3 RAM, GTX 970 3584 MB VRAM
 
SpaceEngineerDate: Tuesday, 18.09.2012, 14:27 | Message # 29
Author of Space Engine
Group: Administrators
Russian Federation
Messages: 4799
Status: Offline
Quote (Antza2)
I wasn't aware of this. Other languages use the word "nebula" too?

Russian uses word "туманность" - metaphrase "foggy".
Is English have an other word to name an space nebulae? smile





 
NeapolitanBoyDate: Tuesday, 18.09.2012, 14:35 | Message # 30
Space Tourist
Group: Users
Italy
Messages: 34
Status: Offline
Italian uses the word "nebulosa".
 
Forum » SpaceEngine » General Discussions » US English vs. UK English (Which do you prefer for SpaceEngine?)
Page 2 of 3«123»
Search: